學(xué)樂小記者:雙語閱讀 | 一種快捷的支付方式

?無卡支付新聞 ????|???? ?2020-05-06 14:07

A Quick Way to Pay

一種快捷的支付方式

Of all the advances of the 21st century, one comes immediately to mind: the smartphone.This hand-held computer has grown in popularity since iPhones hit the market about 12 years ago. Now, smartphones can be found almost everywhere.

提及21世紀(jì)的所有進(jìn)步,有一項(xiàng)會立即出現(xiàn)在腦海中:智能手機(jī)。自12年前 iPhone 面市以來,手持計(jì)算機(jī)越來越受歡迎?,F(xiàn)在,智能手機(jī)幾乎無處不在。

According to Common Sense Media, teens spend an average of nine hours on their screens each day. Kids may be texting friends, scrolling through social media posts, or watching videos.

根據(jù)常識媒體報(bào)道,青少年平均每天花在屏幕上的時間為9個小時。他們可能在給朋友發(fā)短信、瀏覽社交媒體的帖子、或者觀看視頻。

Companies are taking advantage of all of this screen time with apps and other tools that allow purchases to be made with a click or a scan.

企業(yè)正在利用這些屏幕時間,通過應(yīng)用程序和其它工具,用戶只需點(diǎn)擊或掃描就能完成購買。

Alipay is one example. The online payment platform was established in China in 2004 by Alibaba. In 2013, Alipay overtook PayPal as the largest payment platform in the world.

支付寶就是一個例子。這個在線支付平臺,由阿里巴巴于2004年在中國建立。2013年,支付寶超過 PayPal 成為全球最大的支付平臺。

Nearly 1 billion people use the app. The process is simple: Scan the QR code in the storefront window, press pay on your phone, and type in a passcode.

近10億人在使用這款應(yīng)用程序。使用過程很簡單:掃描店面櫥窗里的二維碼,在手機(jī)上按下支付,然后輸入密碼。

Everyone is assigned an electronic "wallet" which links to an individual’s bank account, allowing all types of funds to enter or exit.

每個人都有一個電子“錢包”,它與個人銀行賬戶相關(guān)聯(lián),允許各種類型資金的流入或流出。


A PHONE AND A FINGERPRINT

Wang Fang has been a vendor at a farmers’ market in Shanghai, China, for 20 years.

王芳在中國上海的一個農(nóng)貿(mào)市場,做了20年的小販。

"In the past three years," Fang observed, "more and more people have been choosing electronic payments. All you need is your phone and your fingerprint."

“在過去的三年里,”王方說,“越來越多的人選擇了電子支付。你只需要手機(jī)和指紋?!?/P>

Fang said that it's impossible to have a business these days without a sign out front that says, "Electronic payments accepted." An estimated 50% of customers in China now pay for their items electronically.

王方說,如今,如果店面沒有一個寫著“支持電子支付”的牌子,就不可能做生意。據(jù)估計(jì),目前中國有50%的消費(fèi)者,使用電子支付的方式購物。

Young people are using the platform the most. Having grown up with smartphones and laptops, they tend to be more technologically advanced than their elders.

年輕人使用這個平臺最多。由智能手機(jī)和筆記本電腦伴隨長大的他們,往往比他們的長輩在技術(shù)上更先進(jìn)。

SPENDING MONEY WISELY

As payment platforms became increasingly accessible across China, teens are learning how to spend their money wisely.

隨著支付平臺在中國越來越普及,青少年正在學(xué)習(xí)如何明智地花錢。

"Electronic payments have given me new responsibilities, both positive and negative," said Andrew Huang, an eighth-grade classmate and friend who has a thriving YouTube presence.

"With the convenience of these apps, I'm given more opportunities to run errands, but also to spend my allowance. I find myself spending a lot more of my own money."

“電子支付給了我新的責(zé)任,既有積極的,也有消極的,”八年級的同學(xué)兼朋友安德魯黃說,他在YouTube上人氣很高?!坝辛诉@些應(yīng)用程序的便利性,我有更多的機(jī)會去跑腿,但也有更多的機(jī)會去花錢。我發(fā)現(xiàn)自己花了更多的錢?!?/P>

Many teens have the same issue—how to spend one’s money conscientiously amid all of the conveniences.

許多青少年都有同樣的問題——如何在各種便利條件下謹(jǐn)慎花錢。

"Walking down the street, I may be tempted to buy a snack,"Andrew added, "because I have easy access to my electronic wallet."

“走在街上,我可能會忍不住買零食,”安德魯補(bǔ)充說,“因?yàn)槲液苋菀拙涂梢越佑|到我的電子錢包。”

According to Fang, the switch from cash to apps is worth it. "Electronic payments have changed our way of paying,"she said, "making everything more efficient."

王方表示,從現(xiàn)金到應(yīng)用程序的轉(zhuǎn)變是值得的?!半娮又Ц陡淖兞宋覀兊闹Ц斗绞?”她說,“讓一切變得更有效率?!?/P>

· electronic payment

a way of paying for a goods or services electronically, instead of using cash or a check, in person or by mail.

學(xué)樂中國


轉(zhuǎn)載請備注文章來自:http://m.ssll180.com/wuukazhifu/xinwen/3858.html

您的轉(zhuǎn)發(fā)對我們很重要

?


【免責(zé)聲明】本站對文中陳述、觀點(diǎn)判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證,目的在于傳遞更多信息。

看了以上文章的44.75%用戶還看了以下內(nèi)容:


看了以上文章的26.02%用戶還在看以下內(nèi)容:


看了以上文章的16.43%用戶還看了以下內(nèi)容:




POS機(jī)網(wǎng)文章上一篇:條碼支付互聯(lián)互通將會帶來什么? ;POS機(jī)網(wǎng)文章下一篇:信用卡免密有月限額嗎 各銀行信用卡快捷支付限